30 seconds to mars hurricane перевод

Канье Уэст не претендует на дословную точность перевода. текст песни и слова являются собственностью их авторов. Hurricane ft. Where did you go? Сердце бьется, сердце бьется Мне нужно сердце бьется, сердце бьется Скажи мне, ты бы убил, чтобы спасти жизнь? Где твой Бог? Ты действительно хочешь... Я действительно нужен тебе? Ты действительно хочешь, чтобы я умер или жил, чтобы мучиться за мои грехи?

Ты действительно хочешь, чтобы я умер Или жил во лжи? Скажи мне, ты бы убил, чтобы спасти жизнь? Ураган Неважно, сколько раз ты говорил, что хочешь уйти. Сколько бы ты ни вдохнул, ты все равно не сможешь выдохнуть.

Неважно, сколько ночей ты лежал без сна Под звуки ядовитого дождя. Куда ты пропал? Сердце бьется, сердце бьется Скажи мне, ты бы убил, чтобы спасти свою жизнь? Скажи мне, ты бы убил, чтобы доказать свою правоту? Падать, разбиваться, гореть... Этот ураган гонит нас всех из-под земли.

Не важно, сколько смертей я умру - я никогда не забуду. Сколько бы жизней я ни прожил - я никогда не пожалею. Этот огонь изнутри этого сердца, И беспокойство, которое вырывается наружу в виде пламени. Где твой Бог? Ты действительно хочешь... Ты действительно хочешь, чтобы я был мертв или жив, чтобы меня мучили мои собственные грехи? Неужели ты хочешь... Ты действительно хочешь, чтобы я умер или жил во лжи? Скажи мне, ты бы убил, чтобы сохранить мне жизнь?

Ты сказал Ты не прав, ты не прав Я не прав, мы ссоримся. Хорошо, я убегаю от света, убегаю от этой ночи. Тихая тишина лишь определяет нашу тревогу. Правота внутри продолжает пытаться посетить меня Неважно, как мы пытаемся, Не слишком ли она длинная? Так пусть оно дышит, пусть летит, пусть идет. Пусть падает, пусть разбивается, медленно сгорает.

И тогда ты призовешь Бога, О, ты призовешь Бога Скажи мне, ты бы убил, чтобы спасти жизнь? Убегай от ночи.


Навигация

thoughts on “30 seconds to mars hurricane перевод

  1. Извиняюсь что, ничем не могу помочь. Но уверен, что Вы найдёте правильное решение. Не отчаивайтесь.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *